Зачем музыкант пришел в бюро переводов?

Зачем человеку, увлекающемуся игрой на гитаре иностранный язык? Редко кто, впервые взяв в руки этот инструмент, задавался подобным вопросом. Многие скажут, что эти сферы деятельности сильно отличаются друг от друга – одна предполагает наличие творческого начала, а другая предполагает способности к лингвистике. Но никто не проассоциирует музицирование со знанием иностранных языков.

Кого-то в детстве родители записали в музыкальную школу, а инструмент выбрали из-за его относительной дешевизны и компактности. Интересно, что большинство таких «музыкантов» потом бросают это занятие. Повзрослев, они понимают, что это не их призвание и оставляют в своем багаже только знание нотной грамоты, совершенно не тренируя практические навыки. Им преподаватели все преподносят в готовом виде и потребности осваивать иностранную речь у них нет.

Но кто-то приступает к процессу обучения игре на инструменте самостоятельно и часто сталкивается с дополнительными трудностями, ведь много специальной литературы издается за рубежом и, если своих знаний не хватает, то приходится пользоваться услугами бюро переводов.

Порой, причиной освоить игру на гитаре является желание быть похожим на зарубежного певца и исполнять его композиции. В этом случае, надо хотя бы понимать - о чем он поет.

Затем, музицирование всегда связано с дополнительным шумом, который может мешать соседям и живущим рядом родственникам. Электронный инструмент с дополнительным оборудованием, микрофон и наушники легко решат эту проблему. Конечно, придется потратить существенные средства, но это ничто, по сравнению с получаемым удовольствием. Здесь тоже есть свое «но» - большая часть современного оборудования производится за рубежом и даже в Интернете не всегда можно найти русифицированные инструкции по эксплуатации. Особенно, если приобретено оно напрямую, через виртуальный магазин. Несомненно, знание иностранного языка пригодится. Но школьный уровень навряд ли будет достаточным. Поэтому лучше, если технический перевод осуществит профессионал своего дела.

И последнее, увлечение музыкой часто сопровождается активным общением с другими гитаристами – это дает возможность быстрее развиваться и узнавать много нового. Если собеседник из другой страны, то продуктивной беседы может не получиться. Творчество интернационально и желательно, кроме родного языка, знать еще и хотя бы один иностранный. К тому же, это пригодится при поездке на концерты любимой группы, не редко проходящие за рубежом.

Вот так – две, не связанных между собой сферы деятельности, при ближайшем рассмотрении, могут плотно пересекаться.

Поделись с друзьями:

Привет, гитарист!

Пройди супер-курс по гитаре и порази всех своей игрой!

Забрать курс!
ВАМ ПОДАРКИ ОТ ПРОЕКТА
"ГИТАРНАЯ РЕВОЛЮЦИЯ"